Para Júlia, bastava saber que Hipólito vivia; seus medos de serem descobertos e seus escrúpulos em relação a Fernando desapareceram instantaneamente; ela pensava apenas em escapar — e os meios que até então pareciam tão formidáveis, tão difíceis de planejar e tão perigosos na execução, agora pareciam fáceis, certos e quase consumados. "Ah, eu fui até os alojamentos mexicanos e contei ao bando do Miguel que ele tinha me mandado dizer para eles se encontrarem com ele em algum lugar rio acima. Mandei-os para o mais longe possível do lugar onde provavelmente haveria problemas, sem deixar que desconfiassem. Eles saíram um de cada vez antes que o senhor dobrasse a guarda, Sr. Taylor", concluiu ele com um sorriso.!
22929 people found this review useful
Em poucos dias, a marquesa chegou ao castelo. Ela foi seguida por uma numerosa comitiva e acompanhada por Fernando e vários nobres italianos, que, por prazer, atraíram para sua comitiva. Sua entrada foi anunciada ao som de música, e os portões, que há muito enferrujavam nas dobradiças, foram abertos para recebê-la. Os pátios e salões, cujo aspecto até então expressava apenas tristeza e desolação, agora brilhavam com súbito esplendor e ecoavam os sons de alegria e júbilo. Júlia observava a cena de uma janela obscura; e enquanto os acordes triunfais enchiam o ar, seu peito pulsava; seu coração batia forte de alegria, e ela se livrou das apreensões da marquesa em uma espécie de deleite selvagem até então desconhecido para ela. A chegada da marquesa parecia, de fato, o sinal de um prazer universal e ilimitado. Quando o marquês saiu para recebê-la, a tristeza que ultimamente nublava seu semblante se dissipou em sorrisos de boas-vindas, que toda a companhia pareceu considerar como convites à alegria. 'A cerca de um quarto de légua das muralhas, paramos, e vesti o hábito com o qual me vê agora. Meu próprio vestido foi preso a algumas pedras pesadas, e Catarina o jogou no riacho, perto do amendoal, cujos murmúrios você tantas vezes admirou. O cansaço e as dificuldades que suportei nesta jornada, feita quase inteiramente a pé, em qualquer outro momento teriam me vencido; mas minha mente estava tão ocupada com o perigo que eu estava evitando que esses males menores foram desconsiderados. Chegamos em segurança à casa de campo, que ficava a uma pequena distância da aldeia de Ferrini, e fomos recebidos pelos pais de Catarina com alguma surpresa e mais gentileza. Logo percebi que seria inútil, e até perigoso, tentar preservar o caráter que eu personificava. Nos olhos da mãe de Catarina, li um grau de surpresa e admiração que declarava que ela me acreditava de posição superior; Achei, portanto, mais prudente conquistar sua fidelidade confiando-lhe meu segredo do que, tentando escondê-lo, deixá-lo ser descoberto por sua curiosidade ou discernimento. Assim, manifestei minha condição e minha aflição, e recebi fortes garantias de assistência e carinho. Para maior segurança, mudei-me para este local isolado. A casa em que estamos agora pertence a uma irmã de Catarina, em cuja fidelidade tenho confiado até agora plenamente. Mas nem mesmo aqui estou seguro de apreensões, visto que, há vários dias, cavaleiros de aparência suspeita foram observados perto de Marcy, que fica a apenas meia légua daqui.
83543 people found this review useful
O Abade sentiu toda a força dessa repreensão; mas, desdenhando parecer sensível a ela, conteve seu ressentimento. Com seu orgulho ferido assim exasperado, e todas as paixões malignas de sua natureza assim postas em ação, foi impelido àquela cruel rendição que nunca antes havia pretendido seriamente. A ofensa que Madame de Menon involuntariamente fizera ao seu espírito altivo o impeliu a retaliar com punição. Ele, portanto, se dera ao luxo de despertar um terror que jamais pretendera confirmar, e resolveu ser novamente solicitado para a proteção que já havia determinado conceder. Mas essa repreensão a Júlia o tocou onde ele mais tinha consciência de sua falta; e o triunfo temporário que ele imaginava que isso lhe proporcionaria incendiou seu ressentimento. Ele refletiu em sua cadeira, em uma atitude fixa. — Ela viu em seu semblante o funcionamento profundo de sua mente — ela remoeu o destino que a preparava e ficou em trêmula ansiedade para receber sua sentença. O Abade considerou cada circunstância agravante da ameaça do marquês e cada frase do discurso de Júlia; e sua mente experimentou que o vício não é apenas inconsistente com a virtude, mas consigo mesmo — pois, para satisfazer sua malignidade, ele agora descobria que seria necessário sacrificar seu orgulho — visto que seria impossível punir o objeto da primeira sem negar a si mesmo a gratificação da segunda. Essa reflexão suspendeu sua mente em um estado de tortura, e ele permaneceu envolto em um silêncio sombrio. O mercador estava tão tomado pela dor de perder a filha que se esqueceu completamente do baú que havia enchido com moedas de ouro, mas, para seu espanto, mal se trancara em seu quarto para passar a noite, encontrou-o ao lado da cama. Resolveu não contar aos filhos sobre a riqueza recém-adquirida, pois sabia que suas filhas desejariam retornar à cidade, e ele decidira morrer onde estava, no campo. Confiou seu segredo, no entanto, a Bela, que lhe contou que houvera visitas na casa durante sua ausência, entre elas duas que estavam apaixonadas por suas irmãs. Ela implorou ao pai que as casasse; pois era tão bondosa que as amava e perdoava generosamente todas as grosserias que lhe haviam demonstrado. "Desculpe", foi a resposta curta, "mas ordens são ordens. Nada feito."
63077 people found this review useful